Ho giügaa i me caart |
Ho giocato le mie carte |
tra i piant de rusmarén
e la rüdeera |
Tra le piante di rosmarino e la spazzatura |
cui pügnatoni nel ventru
della sira |
Coi pugni nello stomaco della sera |
in pée ma cun l’umbrìa
sempru in genoecc |
In piedi ma con l’ombra sempre in
ginocchio |
|
|
Ho purtà in giir el me
coer |
Ho portato in giro il mio cuore |
cumè un sedell tutt piè
de boecc |
Come un secchio tutto pieno di sassi |
cume se porta in gir un can
de nocc |
Come si porta in giro un cane la notte |
mea per passion ma perché
spurca ‘l tapée |
Non per passione ma perché altrimenti
sporca il tappeto |
|
|
E na quaj volta sun naa a catà i
fiuu |
E qualche volta sono andato a cogliere i
fiori |
per facch piasè a una dona |
Per far piacere a una donna |
per facch almenu pena |
Per farle almeno pena |
|
|
E na quaj volta sun naa a catà i
fiuu |
E qualche volta sono andato a cogliere i
fiori |
per facch dispett a un pràa |
Per far dispetto a un prato |
se le te varda menga |
Se lei non ti guarda |
|
|
Ma la breva la firma i cipress |
Ma la Breva firma i cipressi |
e bufa via la pulver de quell che vurevi
vèss |
E soffia via la polvere di quello che volevo
essere |
perché’l teemp l’è
un cunili che scapa |
Perché il tempo è un coniglio
che scappa |
ma l’è anca’l can che
ghe curr adree |
Ma è anche il cane che lo rincorre |
|
|
E vo innanz a rüzzà la mia biglia |
E vado avanti a spingere la mia biglia |
finchè che gh’è tèra
la voe rutulà |
Finché c’è terra se
vuole rotolare |
con un plettro e una pastiglia |
Con un plettro e una pastiglia |
la mia biglia in sacòcia |
La mia biglia in tasca |
la porterò a ca’ |
La riporterò a casa |
|
|
E ho specià i marziani |
E ho aspettato i marziani |
cun la tüta culurada |
Con la tuta colorata |
i fantasmi in mezz ai pràa dell’autostrada |
I fantasmi in mezzo ai prati dell’autostrada |
e ho mea capìi che quajvedoen speciava
me |
E non ho capito che qualcuno mi aspettava |
|
|
Pussè agitaa della cua che ho destacaa
de ‘na luserta |
Più agitato della coda che ho staccato
da una lucertola |
cunt i oecc saràa e la pata verta
per disegnà l’amuur perfett in soel sufitt |
Con gli occhi chiusi e la cerniera aperta
Per disegnare l’amore perfetto sul soffitto |
|
|
E na quaj volta sun nà a catà
i fiuu |
E qualche volta sono andato a cogliere di
fiori |
per strepacch via i culuu |
Per strappar loro i colori |
per dì mama non m’ama |
Per dire m’ama non m’ama |
|
|
e na quaj volta sun naa anca a catà
i fiuu |
E qualche volta sono andato a cogliere i
fiori |
per dirutà’l prufoem |
Per dirottare il loro profumo |
induè gh’era dumà merda |
Dove c’era solo merda |
|
|
Ma la breva la firma i ciprèss |
Ma la Breva firma i cipressi |
e bufa via la pulver de quell che vurevi
vèss |
E soffia via la polvere di quello che volevo
essere |
perché’l teemp l’è
un cunili che scàpa |
Perché il tempo è un coniglio
che scappa |
ma l’è anca’l can che
ghe cuur adrèe |
Ma è anche il cane che lo rincorre |
E vo innanz a rüzzà la mia biglia |
E vado avanti a spingere la mia biglia |
perché fin che gh’è
tèra la voe rutulà |
Finché c’è terra se
vuole rotolare |
con un plettro e una pastiglia |
Con un plettro e una pastiglia |
la mia biglia in sacòcia |
La mia biglia in tasca |
la portero a ca’ |
La riporterò a casa |
|
|
E adess sun che |
E adesso son qui |
a vardà i pass in mezz al pràa |
A guardare i passi in mezzo al prato |
insema ai fiuu che questa volta ho mea strepàa |
Insieme ai fiori che questa volta non ho
strappato |
e nel veent me piaas vedei balà |
E nel vento mi piace vederli ballare |
|
|