Se sun dessedàa che gh'era
el tempuraal |
Mi sono svegliato che c'era il temporale |
e i me ciamàven tücc
in un coro generaal: |
e mi chiamavano tutti in un coro generale: |
"Corri Noè che ti
chiama il Principale..." |
"Corri Noè che ti chiama il
Principale..." |
Ok santo cielo, l'è il
Diluvio Universale! |
Oh, santo cielo, è il Diluvio Universale! |
Chissa cume mai gh'è
vegnüü in meent di fàll |
Chissà come mai gli è venuto
in mente di farlo, |
el muund a l'era spùrch
e vureva lavàll... |
il mondo era sporco e voleva lavarlo... |
o forse coma a tutti un dè
gh'è giraa i ball, |
Forse, come a tutti, un giorno gli sono
girate le balle, |
sta di fatto che... oooh, l'ha
ris'cià de negàll! |
sta di fatto che... ooooh ha rischiato di
annegarlo! |
Curevi cun l'elenco dei besti
a fà l'appèll, |
Correvo con l'elenco delle bestie a far
l'appello |
curevi giò in cantieer a preparà
el batèll |
correvo giù in cantiere a preparare
il battello, |
e tücc che i reclamàva e che
i faseva un gran spuvèll... |
e tutti reclavano perchè c'era un
gran macello |
e tücc che i reclamàva perchè
gh'èren mea l'unbreèll... |
e tutti reclamavano perchè non avevano
l'ombrello... |
Ho vedüü l'Elefaant che sfundava
el Bancarèll, |
Ho visto l'Elefante che sfondava la passerella, |
ho vedüü anca el Lüff che
ghe cureva adree al Purcèll, |
ho visto anche il Lupo che rincorreva il
Porcello, |
ho vedüü la Zanzara che incülava
un Pipistrèll, |
ho visto una zanzara tamponare un Pipistrello, |
ho ved2üü la Galèna che
basava un Lavarèll... |
ho visto la Gallina che baciava un Lavarello... |
"Calma, signori o ve làssi negà, |
Calma, signori o vi lascio annegare, |
entrate uno per uno e desmetìla
de rüzzà... |
entrate uno per uno, smettetela di spingere |
e disìigh a la Cicala de desmètt
de ganassà |
e dite alla Cicala di smetterla di chiacchierare, |
e disìigh al Cucudrìll de
desmètt de caragnà... |
e dite al Coccodrillo di smetterla di piangere... |
|
|
Che acqua e che tempo e che umidità, |
Che acqua e che tempo e che umidità,
|
Noè che porta in salvo le
aquile e i Guà Guà... |
Noè che porta in salvo le
Aquile e le Poiane |
Non ci si sa più come vestire, |
non ci si sa più come vestire |
che non è annegato rischia
di marcire... |
chi non è annegato rischia
di marcire |
|
|
Ghe n'ho giamò piee i bàll
e sèmm gnammò partii |
Ne ho già piene le balle e non siamo
ancora partiti |
g'ho anca i reumatismi e següti a starnüdi, |
ho anche i reumatismi e continuo a starniture, |
Giobbe el g'ha pazienza, ma me sun esaürii |
Giobbe ha pazienza, ma io sono esaurito |
in questo bastimento de bèsti rembambii... |
in questo bastimento di bestie rimbambite... |
Oh caro el mè Signuur che bröeta
situaziòn |
Oh caro il mio Signore, che brutta situazione, |
e ho anca capii chi l'è el püssee
cujòn: |
e ho anche capito chi è il più
coglione: |
l'è el tò poor Noè,
che manèggia el timòn, |
è il tuo povero Noè che maneggia
il timone |
in mèzz a mila bèsti e senza
gnaa l'umbrìa di dònn...! |
in mezzo a mille bestie senza nemmeno l'ombra
delle donne! |
Sèmm in giir de un mees e sun me
el remaduu |
Siamo in giro da un mese e sono io il rematore |
e deent in questa barca se crèpa
dall'uduu, |
e dentro questa barca si crepa dall'odore, |
certi Cunìli hann giamò vedüü
i neuu |
certi conigli hanno già visto i nipoti, |
oh caro el mè Signuur, quand'è
che rüva el suu? |
oh caro il mio Signore, quand'è che
arriva il sole? |
La Sciguèta la vùsa e giò
a tucàss i bàll, |
La Civetta grida e giù a toccarsi
le balle |
intaant che la Garigula intervista el Papagàll, |
intanto che il Gabbiano intervista il Pappagallo, |
"vi ho detto che il Mandrillo el vöeri
mea de dree ai spàll, |
vi ho detto che il Mandrillo non lo voglio
dietro le spalle, |
giuro che el fùndi 'sto cazzo de
cumbàll..." |
vi giuro che lo affondo sto cazzo di
comballo |
|
|
Che acqua e che tempo e che umidità,
.... |
Che acqua e che tempo e che umidità,
.... |
|
|
Rèmi e rèmi e rèmi
perchè, |
Remo e remo e remo perchè |
g'ho mea scrivüü Giocondo ma g'ho
scrivüü Noè, |
non ho scritto Giocondo, ma ho scritto Noè |
g'ho una fàmm de la malùra
e bevi dumà el tè, |
ho una fame della malora e bevo solo il
tè, |
se tocco il Tacchino mi hanno detto guai
a me... |
se tocco il Tacchino mi hanno detto guai
a me... |
E l'acqua la vee giò che lìè
un piasè, |
E l'acqua viene giù che è
un piacere, |
ghe mancava anca el Gurìla che faseva
el Karate, |
ci mancava anche il Gorilla che faceva il
Katate |
l'Anguìla la diis che la vöer
fò el bidè... |
l'Anguilla dice che vuol fare il bidè |
Hann depilaa una Pülesa e l'è
mea restà un granchè... |
hanno depilato una pulce e non è
rimasto un granchè! |
Me smoord el coo e me brüsen i öcc, |
Mi prude la testa e mi bruciano gli occhi |
perchè g'ho de fà razzà
i Piöcc, |
perchè devo far accoppiare anche
i pidocchi... |
ma... Guardate Macachi, l'è finida
la nocc, |
Ma... guardate Macachi, è finita
la notte |
l'è scià anca el suu, giò
tücc in genocc! |
arriva anche il sole, giù tutti in
ginocchio! |
E rüva la Culumba cun in buca el ramm
d'uliiv, |
E arriva la Colomba con in bocca il ramo
d'ulivo |
ma gh'è l'equipaggio che el vöer
l'aperitiv, |
ma c'è l'equipaggio che vuole l'aperitivo, |
i pèsten giò l'üsèll
e ghe ròben i uliiv... |
tirano giù l'uccello e gli rubano
le olive... |
e i vören anca el Campari... Che lavatiiv! |
e vogliono anche il Campari.... che lavativi! |
|
|