Al lunedè meti deent
la prema |
Al lunedì inserisco la prima |
spazzeti ‘l muund cui
tergicristai |
Pulisco il mondo con i tergicristalli |
pizzi i fanai per majà
la cürva |
Accendo i fari per mangiare la curva |
banana negra che la voer scapà |
banana nera che vuole scappare |
ma me la ciapi cunt el vulaant |
Ma la prendo con il volante |
el me mutuur la digerirà |
Il mio motore la digerirà |
i cupertoni san giamò
a memoria |
I copertoni sanno già a memoria |
ogni chilometro de spetascià |
Ogni chilometro da calpestare |
|
|
All’autogrill prima del
Gottardo |
All’autogrill prima del Gottardo |
gh’è Johnny Cash che voe sultà
soe |
C’è Johnny Cash che vuole salire |
el voer un passagg fin in funt al tunnel |
Vuole un passaggio sino in fondo al tunnel |
verdi la porta el foe setà gio |
Apro la porta lo faccio sedere |
el paltò l’è negro cume
la chitara |
Il cappotto è nero come la chitarra |
la facia düra cume sti muntagn |
La faccia dura come queste montagne |
el dis me spiàs sun dumà un
fantasma |
Dice mi spiace sono solo un fantasma |
ma svolza la radio che me canti amò |
Ma alza la radio che canto ancora |
|
|
Hey Johnny Cash scià che vèmm
scià che vèmm |
Hey Johnny Cash dai che andiamo dai che
andiamo |
e tant anca ‘l Gottardo l’è
un oltru anell de fööch |
E tanto anche il Gottardo è un altro
anello di fuoco |
e canta cry cry cry ghost riders in the
sky |
E canta cry cry cry ghost riders in the
sky |
e visto che te seet te te lassi anca fümà |
E visto che sei tu ti lascio anche fumare |
|
|
In sull’autostrada a Casalpusterlengo |
Sull’autostrada a Casalpusterlengo |
gh’è una gran pulver se veed
nagott |
C’è una gran polvere non si
vede niente |
l’è menga nèbia l’è
menga foemm |
Non è nebbia non è fumo |
l’è tüta sabia e in mezz
gh’è un omm |
È tutta sabbia e in mezzo c’è
un uomo |
el gh’ha soe un capell che’el
par quasi un strasc |
Porta un cappello che sembra quasi uno straccio |
el gh’ha i salopett i scarponi gross |
Ha i salopett e gli scarponi grossi |
el riid un zicc e po’l tussis |
Ride un ‘po e poi tossisce |
g’ha la tera in facia e in fuunt ai
pulmòni |
Ha la terra in faccia e in fondo ai polmoni |
|
|
Hey Woody Guthrie scià che vèmm
scià che vèmm |
Hey Woody Guthrie dai che andiamo dai che
andiamo |
questa tèra l’è la tua
tèra ma adess però mangen |
Questa terra è la tua terra, ma adesso
però non mangiarne più |
l’onda verde la diis nagott ma questa
nigula finirà |
L’onda verde non dice niente ma questa
nuvola finirà |
de dree gh’è mia la California
ma a Cesenatico podum rüvà |
Dietro non c’è la California,
ma a Cesenatico possiamo arrivare |
|
|
All’usteria visén a Faenza
gh’è un fiö elegant cun’t i öecc
de matt |
All’osteria vicino a Faenza c’è
un ragazzo elegante con gli occhi da matto |
el beev gio whiskey cume beev gazusa |
Beve whiskey come bere gazzosa |
la sua chitara par che la va a tocch |
La sua chitarra sembra vada a pezzi |
el g’ha i dii cume dees anguill la
pèll maron |
Ha le dita come dieci anguille la pelle
marrone |
e la vuus de dona |
E la voce da donna |
el me diis g’ho de scapà del
diavul |
Mi dice devo scappare dal diavolo |
che’l me cerca cun scià el
me cuntratt |
Che mi cerca con in mano il mio contratto |
|
|
Hey Robert Johnson scià che vèmm
scià che vèmm |
Hey Robert Johnson dai che andiamo dai che
andiamo |
Comacchio non è la Louisiana |
Comacchio non è la Louisiana |
ma i zanzar i henn püssèe catiiv |
Ma le zanzare sono più cattive |
gnanca el diavul el se fa vedè quaand
l’è scià l’ura del tramuunt |
Neanche il diavolo si fa vedere quando è
in arrivo l’ora del tramonto |
e non temere per il crocevia che che in
Italia urmai |
e non temere per i crocevia che in Italia
ormai |
i henn tücc rondò |
sono tutti rondò |
|
|
E rua voenn in fund alla pianüüra |
E arriva uno in fondo alla pianura |
che l’è vestiì cume
un arcubalen |
Che è vestito come un arcobaleno |
la sua chitara a l’è incendiada
de dre de lüü pasa el tempuraal |
La sua chitarra si è incendiata |
el dupèera i tron el dupèera
i fulmin i a liga insema i a sona amò |
Usa i tuoni usa i fulmini li lega insieme
li suona ancora |
la tèra gialda la paar el so palco
e tutt el cieel un amplificaduur |
La terra gialla sembra il suo palco e tutto
il cielo un amplificatore |
|
|
Hey Jimi Hendrix scià che vèmm
scià che vèmm |
Hey Jimi Hendrix dai che andiamo dai che
andiamo |
Forli l’è menga Woodstock e
fra un po’ brüset anca te |
Forlì non è Woodstock e tra
un po’ bruci anche tu |
e a suon de purple haze little wing e woodoo
child |
E a suon di purple haze little wing e woodoo
child |
adess gh’è scià la grandin
e i cuntadini i henn mea taant cunteent |
Adesso arriva la grandine e i contadini
non sono molto contenti |
|
|
E al casell de Cesena Nord la stradal l’ha
ma fermà |
E al casello di Cesena Nord la stradale
mi ha fermato |
fann el giir del camion varden l’abitacul |
Girano attorno al camion guardano l’abitacolo |
varden departutt e poe se varden luur |
Guardano dappertutto e poi si guardano |
“ma è strano sembravate in
cinque |
“ma è strano sembravate in
cinque |
dentro la cabina un minuto fa” |
dentro la cabina un minuto fa” |
“ci son solo io con tutti i mei dischi |
“ci son solo io con tutti i miei dischi |
ma prego pòduf cuntrulà” |
ma prego potete controllare” |
|
|