Santa Claus cun in man un Montenegro |
Santa Claus con in mano un Montenegro |
el cünta i smagg in soel
bancon, |
conta le macchie sul bancone, |
m'hann uperaa alla rotula sinistra |
mi hanno operato alla rotula sinistra |
e ho faa anca la liposüzionn |
e ho fatto anche la liposuzione |
|
|
El dutuur el finiss
un bambardino |
Il dottore finisce un bombardino |
con una tuta che'l
paar Pierino Gross, |
con una tuta che sembra Pierino
gross, |
Non avrei fatto
certo il ginecologo |
Non avrei fatto certo il ginecologo |
se avessi avuto
fantasia |
se avessi avuto fantasia |
|
|
Metà della loena la vedum menga |
Metà della luna non la vediamo |
perchè urmai l'hemm trada via |
perchè ormai l'abbiamo gettata via |
nel calderon de la stria |
nel calderone della strega. |
|
|
Alice non guarda più i gatti |
Alice non guarda più i gatti |
ma la varda nel mirino del füsiil, |
ma guarda nel mirino del fucile, |
Alice l'ha spendüü i culuur che
gh'era |
Alice ha speso i colori che aveva |
e adess l'è püssee scüra
dii so' occ |
e adesso è più scura dei suoi
occhi. |
|
|
L'ha nuleggiaa anca lee el so' tocc de infernu |
ha noleggiato anche lei il suo pezzo di
inferno |
insema ai so' culeghi cun't el s'ciopp, |
insieme ai suoi colleghi armati |
se vedi per caso il cappellaio matto |
se vedi per caso il cappellaio matto |
digli che la scelta è stata mia |
digli che la scelta è stata mia |
|
|
In questo paese non vedo meraviglie, |
In questo paese non vedo meraviglie, |
ma solo la strana poesia |
ma solo la strana poesia |
del calderon de la stria. |
del calderone della strega. |
|
|
La speranza in soel fiil de la spaderna |
La speranza sul filo della spaderna |
e una banana de indrizzà cun't i
tò mann, |
e una banana da raddrizzare con le tue mani, |
il ragazzo fuma sotto il temporale |
il ragazzo fuma sotto il temporale |
con i capelli da fagiano e con l'iPod |
con i capelli da fagiano e con l'iPod |
|
|
El g'ha la facia che paar un pomm granenn |
Ha la faccia che sembra un melograno |
ma i g'hann dii che l'è nurmaal alla
sua età, |
ma gli hanno detto che è normale
alla sua età, |
sgarla in sacocia el cerca la cunchiglia |
rovista in tasca , cerca la conchiglia |
cun i disegn che fa la nustalgia |
con i disegni che fa la sostalgia |
|
|
Si sente quasi pronto per un
tuffo di testa |
Si sente quasi pronto per un
tuffo di testa |
ovunque lei sia |
ovunque lei sia |
nel calderon de la stria. |
nel calderone della strega. |
|
|
Un dobermann che pissa in mezz
ai fiuu |
Un dobermann che piscia in mezzo
ai fiori |
e un vaganuund che dorma suta
un Bancomat, |
e un vagabondo che dorme sotto
un Bancomat, |
che scappa via ogni taant el
lassa el segn, |
chi scappa via ogni tanto lascia
il segno, |
come gli anelli, la grandine
e i müdaand, |
come gli anelli, la grandine
o le mutande. |
|
|
un peviònn l'ha cagaa
sö una toyota |
Un piccione ha fatto la cacca
su una Toyota |
e la nocc la g'ha la furna de
un badiil, |
e la notte ha la forma di un
badile, |
la solitudine è un ventaglio
complicato |
la solitudine è un ventaglio
complicato |
che devi aprire e chiuder con
maestria, |
che devi aprire e chiuder con
maestria, |
|
|
Mi hanno fatto naufragare anche
le navi in bottiglia |
Mi hanno fatto naufragare anche
le navi in bottiglia |
e qualcuno ne segue la scia |
e qualcuno ne segue la scia |
per el calderon de la stria |
per el calderon de la stria |
|
|
|
|