Disen tücc che el laagh
de Comm... l'è faa cumè un omm |
Dicono tutti che il lago di Como... ha la
forma di un uomo |
ma me sun sicüür che
l'è una döna |
ma io sono sicuro che è una donna, |
te gh'eet de facch el fiil se
te voeret sultàcch söe |
devi corteggiarla se vuoi arrivare a possederla |
perchè suta la göna
gh'è la prona... |
perchè sotto la gonna c'è
la ... profondità |
e per pudè seguì
ogni so caprizzi ho imparàa a curvà el legn |
e per poter seguire ogni suo capriccio ho
imparato a curvare il legno |
e indrizzàl quaand che
l'è stoort... |
e a raddrizzarlo quando è storto... |
perchè quaand che me
prepari un mutuscàff g'ha de vèss cumè
'na spada |
perchè quando assemblo un motoscafo
deve essere come una spada |
el g'ha de vèss cumè
una foeja.... |
e deve essere come una foglia... |
|
|
E forsi sun nassüü cun questa
canuttiera |
E forse sono nato con questa canottiera |
cun questu coer de acqua e de lamiera, |
con questo cuore fatto di acqua e di lamiera, |
cun questa schena larga e questa cràpa
düra |
con questa schiena larga e questa testa
dura |
e sempru spurch de oli e segadura |
e sempre sporco di olio e segatura |
e per quatà i mè barch nel
tempuraal ho duperaa i lenzoo del lècc matrimuniaal... |
e per coprire le mie barche durante i temporali
ho usato le lenzuola del (mio) letto matrimoniale |
la vita gira finchè gira l'elica...
ma gira per nagòtt se te gh'eet mea là un timonn |
la vita gira finchè gira l'elica....
ma gira a vuoto se non hai un timone... |
|
|
Paula che te me ciàmet del balcòn
insema a questi trii fiooe |
Paola che mi chiami dal balcone insieme
a questi tre figli |
che me farànn diventà matt
ma che impàren quèll che foo e che faroo |
che mi faranno uscire di senno ma che seguono
quel che faccio e che ho intenzione di fare |
Paula trii fiooe trii matt... o forsi trii
campiòn... |
Paola tre figli tre ragazzi esuberanti...
e forse tre campioni.... |
l'unica roba che soo bee l'è
che farann el me mestèe... questu mestè... |
L'unica cosa che so per certo è che
faranno il mio lavoro... questo lavoro.... |
|
|
Ghirigori sura l'acqua e la mia firma sura
l'unda cun la barca che se impenna |
Scarabocchi/disegni sopra l'acqua e la mia
firma sulle onde con la barca che si impenna |
cun la barca che la dunda, |
con la barca che si disimpegna tra le onde |
e poe rüverà la breva a scancélà
questa mia scia ma el sègn de la mia storia |
e poi arriverà la "breva"
a cancellare questa mia scia, ma il segno lasciato dalla mia
storia |
me la porterà mai via.... |
non sarà mai cancellato |
|
|
E rüven soe de Comm i rüven de
Milànn |
E arrivano da Como e arrivano da Milano |
gh'hann pressa e voeren tucc la barca prunta... |
hanno fretta e vogliono tutti la barca finita, |
ghe spiegheroo a bestèmm o parlando
come Scekspir |
gli spiegherò imprecando o parlando
come Shakespeare |
che la barca la g'ha el cüü e
la g'ha una punta... |
che la barca ha una poppa e una prua... |
E me interessa un bel nagott se i ruven
tucc a dimm che l'è la plastica |
e non mi interessa assolutamente se tutti
dicono che è la plastica |
el desténn di mutuscàff |
il futuro dei motoscafi |
ha faa una vita in mèzz ai tocch
de lègn e in quatru tocch de lègn |
ho trascorso la mia vita in mezzo ai pezzi
di legno e in quattro pezzi di legno |
partiroo per l'oltra spunda... |
partirò per .... l'aldilà.... |
|
|
Paula che te me vardet del balcòn
insèma a questi trii fiooe |
Paola che mi guardi dal balcone insieme
a questi tre figli |
che me farànn diventà matt
ma che impàren queèll che foo e che faroo |
che mi faranno uscire di senno ma che seguono
quel che faccio e che ho intenzione di fare |
Paula trii fiooe trii matt... o forsi trii
campiòn... |
Paola tre figli tre ragazzi esuberanti...
e forse tre campioni.... |
l'unica roba che soo bee l'è che
farann el mè metéè... questu mestée... |
L'unica cosa che so per certo è che
faranno il mio lavoro... questo lavoro.... |
|
|
Ghirigori sura l'acqua e la mia firma sura
l'unda cun la barca che se impenna |
Scarabocchi/disegni sopra l'acqua e la mia
firma sulle onde con la barca che si impenna |
quajvolta la funda, |
qualche volta... affonda... |
e poe rüverà la breva a scancélà
questa mia scia ma el sègn de la mia storia |
e poi arriverà la "breva"
a cancellare questa mia scia, ma il segno lasciato dalla mia
storia |
me la porterà mai via... |
non sarà mai cancellato... |
|
|